Thursday, November 16, 2006

Officially emigrant

Yesterday I got this letter:


Ambasciata_mod2



While I was reading it, I started making some remarks…

1. Dear Mr Ambrosini
- mmm, I guess there’s something wrong here

2. we recorded you to the Registry Office of this Embassy with immediate effect
- thanks, I’m happy to know that starting from today the Embassy officially recognizes me as an Italian in Finland. I applied for that in October 2004.

3. feel free to contact us for any additional information you might need
- thanks, it’s very nice of you. I’ll write to the address written in the heading to correct my name... But are you sure your email address is ambasciata.helsinki@etseri.it? Mmm, shouldn’t it be ambasciata.helsinki@esteri.it?

It's nice to feel home even here.

o - o - o - o - o - o - o - o

Ieri ho ricevuto la lettera riportata sopra.
Leggendola, mi è venuta spontanea qualche riflessione…

1. Gentile Sig. Ambrosini
- mmm, mi sa che c’è qualcosa di sbagliato qui

2. abbiamo provveduto ad iscriverLa nei registri dell’Anagrafe Consolare di questa Ambasciata con decorrenza odierna
- grazie, è un piacere sapere che da oggi l’Ambasciata mi riconosce ufficialmente come italiano in Finlandia: era l’ottobre 2004 quando ho presentato la richiesta

3. Ci consideri a Sua disposizione per qualsiasi ulteriore informazione di cui dovesse avere bisogno
- grazie, troppo gentili. Provvederò a scrivere all’indirizzo riportato sull’intestazione per chiedere la rettifica del mio nome. Ma siete proprio sicuri che il vostro indirizzo email sia ambasciata.helsinki@etseri.it? Mmm, forse è ambasciata.helsinki@esteri.it?

E’ bello sentirsi a casa anche quassù.

Sunday, November 12, 2006

Pulla

I wouldn’t want too many people to stay away from my blog because of the horror-film-like images I posted during the past days. Then, in order to awake in you the good taste, I’m now posting the photo of Anne’s pulla(s), a delicious Finnish speciality.

Pulla

o - o - o - o - o - o - o - o

Non vorrei che troppe persone si allontanassero dal mio blog per via delle immagini da film dell’orrore che ho postato nei giorni scorsi. Quindi, per risvegliare in voi il buon gusto, metto qui la foto dei pulla (ma ‘pulla’ è maschile o femminile? nessuno ha saputo spiegarmelo...) di Anne, squisita specialità originale finlandese.

Wednesday, November 08, 2006

Solidarity

Nice to know I'm not the only one: http://blogs.gnome.org/view/lucasr/2006/11/08/0

o - o - o - o - o - o - o - o

E' bello sapere che non sono l'unico: http://blogs.gnome.org/view/lucasr/2006/11/08/0

Tuesday, November 07, 2006

Hybrid time

05112006173

With the arrival of the first snow the hybrid period of the Finnish winter started. One day it snows, the day after the temperature grows and the snow melts, leaving on the streets a slimy slush.
I wish the real winter came.

Meanwhile, it seems that the number of my readers is increasing.
Thank you Agathe, for the interesting link about Nokia’s canteen.

o - o - o - o - o - o - o - o

Con la prima neve, è iniziato il periodo ibrido dell’inverno finlandese: un giorno nevica, il giorno dopo la temperature cresce e la neve si scioglie, lasciando una fangiglia melmosa sulle strade.
Attendo con ansia l’arrivo dell’inverno vero.

Intanto, sembra che il numero dei miei lettori stia aumentando.
Tra questi, ringrazio Agathe per l’interessante link sulla mensa Nokia.

Wednesday, November 01, 2006

Sataa lunta!

fioccodineve

Just to inform you that the snow arrived this morning.
Winter has officially started.

o - o - o - o - o - o - o - o

Giusto per informarvi che oggi è arrivata la prima neve.
Inizia ufficialmente l’inverno.