Sunday, January 28, 2007

linux.conf.au


Let’s continue talking about what I did in Sydney.
From the 15th to the 20th of January I attended the linux.conf.au (http://lca2007.linux.org.au/), which is one of the most important linux conferences in the world (this is also proven by the number of participants: more than 800).

Driven by my interests, I was at the embedded miniconf on Monday, where, among other things, the Qtopia Greenphone was presented; then I followed the multimedia related presentations, like Jokosher, a multi-track studio for audio production (http://www.jokosher.org/), the PulseAudio sound server (http://pulseaudio.org/), MythTV (a personal video recorder: http://www.mythtv.org/) and the streaming server Flumotion (http://www.flumotion.net/).
Among the “less technical” presentations I was particularly interested in one about promoting open source projects and another one about how to start an open source business. Is open source the future of the Information Technology?
Among the “peculiar” presentations I must definitely mention the one on the open source Segway (http://www.netcraft.com.au/geoffrey/meta/), the urban vehicle of the future.

The keynotes were very interesting, but I’ll write another post for them.

o - o - o - o - o - o - o - o

Continuiamo a parlare di quello che ho fatto a Sydney.
Dal 15 al 20 gennaio ho partecipato alla linux.conf.au (http://lca2007.linux.org.au/), che è considerata una delle più importanti conferenze per linuxari del mondo, e ciò è dimostrato dal numero di partecipanti, più di 800.
Seguendo i miei interessi, ho partecipato alla embedded miniconf del lunedì, dove è stato mostrato tra l’altro il Qtopia Greenphone, un telefono basato su linux, ed ho poi seguito le presentazioni relative a multimedia, quali Jokosher, uno studio multi-traccia per la produzione audio (http://www.jokosher.org/), il sound server PulseAudio (http://pulseaudio.org/), MythTV (per la registrazione di contenuti video digitali: http://www.mythtv.org/) e lo streaming server Flumotion (http://www.flumotion.net/).
Tra le presentazioni meno “tecniche” mi hanno particolarmente interessato quelle relative a come promuovere progetti open source e a come iniziare un business basato sull’open source. Sarà questo il futuro dell’Information Technology?

Tra le presentazioni “particolari” devo senz’altro menzionare quella su come costruire un Segway (http://www.netcraft.com.au/geoffrey/meta/), il veicolo metropolitano del futuro.

Le keynote sono state estremamente interessanti, ma a quelle dedicherò un post a parte.

Paloheinä

28012007265

28012007266

Last week it snowed a lot, and this morning it was 10 °C with a beautiful sun: perfect conditions for going skiing for the first time this year.
I was in Paloheinä with Janne and I had a lot of fun (but it will be a different story tomorrow, when all my muscles will start complaining).

o - o - o - o - o - o - o - o

La scorsa settimana ha nevicato un bel po’, ed oggi c’erano -10 gradi con un bel sole: condizioni perfette per la prima sciata dell’anno.
Sono stato con Janne a Paloheinä, e mi sono divertito molto (ma sarà diverso domani, quando tutti i miei muscoli cominceranno a lamentarsi).

Wednesday, January 24, 2007

Bar Coluzzi

19012007239

There in Australia the day always started well, with cappuccino and cornetto at Bar Coluzzi (http://www.portrait.gov.au/exhibit/masters/p4.htm).

Luigi Coluzzi, a Roman boxer from the San Lorenzo district, migrated to Australia in 1956, where he became middleweight champion. He was in the cast of the film “Il nostro campione” (http://italian.imdb.com/title/tt0048431/combined) and he is considered to be a forerunner of the espresso in Australia.
He still drops in every morning at his bar in Randwick, where he entertains the customers with his stories and his songs, showing with pride the countless photos which decorate the walls and portray him with VIPs from all over the world.

He makes a cappuccino to be envied by the most famous Roman bars, and he is a true supporter and promoter of the Italian culinary tradition and culture. Unlike the pizzeria “Zia Pina” at The Rocks, which shamefully offers to its customers microwave-made pizza.

Meeting Mr Coluzzi was a real honour, and I’m keeping with pride the card with a dedication he left me:

scan0001

o - o - o - o - o - o - o - o

Là in Australia la giornata iniziava sempre bene, con il cappuccino e cornetto del bar Coluzzi (http://www.portrait.gov.au/exhibit/masters/p4.htm).

Luigi Coluzzi, pugile romano di San Lorenzo, emigrato in Australia nel 1956 e diventato campione dei pesi medi, protagonista del film “Il nostro campione” (http://italian.imdb.com/title/tt0048431/combined) e considerato uno dei precursori dell’espresso in Oceania, ancora si presenta ogni mattina nel suo bar a Randwick, intrattenendo i clienti con i suoi racconti e le sue canzoni, e mostrando con soddisfazione le innumerevoli foto che decorano le pareti del suo locale, che lo ritraggono con personalità storiche da tutto il mondo.

Offre un cappuccino da fare invidia ai bar più famosi della capitale, e ciò lo rende un vero sostenitore e promotore della tradizione e cultura culinaria italiana, a differenza della pizzeria Zia Pina di “The Rocks”, che vergognosamente offre ai suoi ospiti pizze fatte al microonde.

E’ stato un vero onore conoscere il signor Coluzzi, e conservo con orgoglio il biglietto con dedica che mi ha lasciato.

Monday, January 22, 2007

FOMS

355591766_0b4c0ec67a

The FOMS meeting was very interesting and productive. I could finally see the faces of many people I only knew by name, and discuss with them about the latest status of open source multimedia.
For those interested, here are some details: http://www.annodex.org/events/foms2007/Main/HomePage
and here some photos: http://www.flickr.com/photos/tags/foms2007/

Special thanks to the organisers of this event.

I wish free media formats like Vorbis (http://www.vorbis.com/) and Theora (http://www.theora.org/) could gain more and more popularity, and spread as a valid alternative to proprietary formats like WM and Real.

o - o - o - o - o - o - o - o

Il FOMS meeting è stato interessante e produttivo. Ho finalmente potuto vedere le facce di tante persone che conoscevo solo per nome, e discutere con loro dello stato attuale della multimedialità open source.
Per chi è interessato trovate qui qualche dettaglio: http://www.annodex.org/events/foms2007/Main/HomePage
e qui qualche foto: http://www.flickr.com/photos/tags/foms2007/
Un ringraziamento particolare va agli organizzatori dell’evento.

Spero che formati multimediali liberi come Vorbis (http://www.vorbis.com/) e Theora (http://www.theora.org/) possano acquistare una sempre maggiore popolarità, e diffondersi come valida alternativa a formati proprietari quali WM e Real.

Australia

10012007209

This morning when I woke up the thermometer was standing at -12.5.
Only two days ago I was in a t-shirt under the burning sun, enjoying the austral summer…

o - o - o - o - o - o - o - o

Stamattina quando mi sono svegliato il termometro segnava -12.5.
Soltanto due giorni fa stavo in maniche corte sotto un sole cocente, a godermi l’estate australe…

Monday, January 08, 2007

Il terzogenito

I’m really glad to begin the new year with a good news: it was born!
After 770 and 770 OS2006, let me introduce you to the N800: www.nseries.com/n800

I’m proud to be one of his fathers.

By the way, tomorrow I’m leaving for Sydney, where I’ll attend the FOMS (Foundations of Open Media Software) Developer meeting and then the linux.conf.au.
It’s gonna be great to meet so many Linux and Open Source lovers, discuss with them and show them our new creature.
Southern hemisphere: I’m coming!

o - o - o - o - o - o - o - o

Sono davvero felice di poter iniziare il nuovo anno con una bella notizia: è nato!
Dopo il 770 e il 770 OS2006, ecco a voi l’N800: www.nseries.com/n800

Sono orgoglioso di essere uno dei suoi padri.

A proposito, domani si parte per Sydney, dove parteciperò al FOMS (Foundations of Open Media Software) Developer meeting e poi alla linux.conf.au.
Sarà bello incontrare tanti appassionati di Linux ed Open Source, discutere con loro e poter mostrare loro la nostra nuova creatura!
Emisfero australe: sto arrivando!